A railway freight clerk in Ghana attempts to hold out against the pressures that impel him toward corruption in both his family and his country. The Beautyful Ones Are Not Yet Born is the novel that catapulted Ayi Kwei Armah into the limelight. The novel is generally a satirical attack on the Ghanaian society during Kwame Nkrumah’s regime and the period immediately after independence in the 1960s. It is often claimed to rank with “Things Fall Apart” as one of the high points of post-colonial African Literature.
A quote from Chapter 6:
“And where is my solid ground these days? Let us say just that the cycle from birth to decay has been short. Short, brief. But otherwise not at all unusual. And even in the decline into the end there are things that remind the longing mind of old beginnings and hold out the promise of new ones, things even like your despair itself. I have heard this pain before, only then it was multiplied many, many times, but that may only be because at that time I was not so alone, so far apart. Maybe there are other lonely voices despairing now. I will not be entranced by the voice, even if it should swell as it did in the days of hope. I will not be entranced, since I have seen the destruction of the promises it made. But I shall not resist it either. I will be like a cork. It is so surprising, is it not, how even the worst happenings of the past acquire a sweetness in the memory. Old harsh distresses are now merely pictures and tastes which hurt no more, like itching scars which can only give pleasure now. Strange, because when I can think soberly about it all, with out pushing any later joys into the deepr past, I can remember that things were terrible then. When the war was over the soldiers came back to homes broken in their absence and they themselves brought murder in their hearts and gave it to those nearest them. I saw it, not very clearly, because I had no way of understanding it, but it frightened me. We had gone on marches of victory and I do not think there was anyone mean enough in spirit to ask whether we knew what we were celebrating. Whose victory? Ours? It did not matter. We marched, and only a dishonest fool will look back on his boyhood and say he knew even then that there was no meaning in any of it. It is so funny now, to remember that we all thought we were welcoming victory. Or perhaps there is nothing funny here at all, and it is only that victory itself happens to be the identical twin of defeat. “